DỊCH VỤ BẢN ĐỊA HÓA WEBSITE CHUYÊN NGHIỆP TẠI TOMATO MEDIA

Thời đại công nghệ 4.0 ngày càng nâng cao vai trò và tính tiện dụng của các phương tiện truyền thông internet. Thông qua các trang mạng, website… thông tin cũng như các tin tức được truyền tải và khuếch đại nhanh chóng. Và bản địa hóa website tiếng Nhật cũng đang là một trong những mục tiêu của nhiều đơn vị công ty, doanh nghiệp hiện nay. Vậy dịch vụ này tại Tomato Media có thế mạnh gì? Tại sao Tomato Media luôn là cái tên sáng giá? Sau đây hãy cùng tìm hiểu rõ hơn về dịch vụ này tại đơn vị chúng tôi.

1. Dịch vụ bản địa hóa website là gì?

Hiện nay, cụm từ bản địa hóa đã không còn quá xa lạ đối với các đơn vị doanh nghiệp cũng như những nhà đầu tư kinh doanh tại Việt Nam. Đây được định hướng là một trong những chính sách tích cực giúp thu hút và tiếp cận thị trường cũng như tăng lượng tương tác.

Cùng với quá trình toàn cầu hóa, các công ty luôn chủ động mở rộng thị trường. Chiến lược quảng bá thông qua website giúp khuếch tán thương hiệu nhanh chóng bởi tốc độ lan tỏa của internet trong thời đại 4.0 là không thể tưởng tượng. Tuy nhiên, vấn đề cách biệt ngôn ngữ và phân biệt văn hóa lại là rào cản vô cùng lớn cho quá trình thế giới hóa. Và bản địa hóa website chính là phương pháp vô cùng hiệu quả cho tiến trình hội nhập này.

Vậy bản địa hóa website là gì? Đây là công việc chuyển toàn bộ nội dung và giao diện website sang một ngôn ngữ đích. Nhờ đó người dùng ở đất nước/ khu vực sở tại có thể dễ dàng tiếp cận và nắm bắt thông tin trên các trang đó. Bản địa hóa website sang tiếng Nhật cũng tương tự vậy. Các đơn vị dịch thuật sẽ là đối tác quan trọng hàng đầu trong việc chuyển ngữ nội dung website sang tiếng Nhật. Không chỉ đơn thuần là dịch thuật website, công việc bản địa hóa yêu cầu rất cao ở nội dung bản dịch. Bởi dịch thuật viên phải làm sao cho website có những biểu hiện tự nhiên, thuần nhất Nhật Bản và gần gũi, thu hút sự quan tâm của người dân xứ sở Hoa Anh đào.

2. Dịch vụ bản địa hóa website sang tiếng Nhật tại Tomato Media

Để có thể cung cấp kịp thời và đầy đủ nhất cho quý khách hàng, đơn vị dịch thuật chúng tôi xin hân hạnh giới thiệu dịch vụ bản địa hóa website đa ngôn ngữ sang tiếng Nhật.

Tomato Media nhận bản địa hóa website từ nhiều ngôn ngữ gốc sang tiếng Nhật:

  • Bản địa hóa website từ tiếng Việt sang tiếng Nhật
  • Bản địa hóa website từ tiếng Anh sang tiếng Nhật
  • Bản địa hóa website từ tiếng tiếng Hàn sang tiếng Nhật
  • Bản địa hóa website từ tiếng Thái sang tiếng Nhật
  • Bản địa hóa website từ tiếng Trung sang tiếng Nhật
  • Bản địa hóa website từ tiếng Đức sang tiếng Nhật
  • Bản địa hóa website từ tiếng Ý sang tiếng Nhật…

Không chỉ vậy, công ty dịch thuật chúng tôi còn cung cấp dịch vụ bản địa hóa website sang tiếng Nhật ở nhiều lĩnh vực khác nhau

  • Bản địa hóa website tiếng Nhật lĩnh vực du lịch
  • Bản địa hóa website tiếng Nhật lĩnh vực dịch vụ
  • Bản địa hóa website tiếng Nhật lĩnh vực y tế
  • Bản địa hóa website tiếng Nhật lĩnh vực giải trí
  • Bản địa hóa website tiếng Nhật lĩnh vực truyền thông, quảng cáo
  • Bản địa hóa website tiếng Nhật lĩnh vực đời sống, tin tức hằng ngày
  • Bản địa hóa website tiếng Nhật lĩnh vực giáo dục

3. Yêu cầu của công việc bản địa hóa website tiếng Nhật là gì?

Đối với bất kỳ lĩnh vực nào, yêu cầu công việc là nội dung tất yếu giúp đạt được hiệu quả tốt nhất. Sau đây là một số yêu cầu của bản địa hóa website sang tiếng Nhật:

Người dịch thuật phải hoàn toàn thông thạo tiếng Nhật: để người dân trên đất nước sở tại có thể dễ dàng thao tác truy cập trang web cũng như nắm bắt tốt nội dung có trên trang, ngôn ngữ sử dụng không những phải chuẩn xác mà cần đảm bảo tính tự nhiên. Đảm bảo đáp ứng tốt các biểu hiện trong ngôn ngữ Nhật, dịch thuật rõ ý và dễ hiểu, dễ tiếp cận chính là yêu cầu hàng đầu.

Người làm công tác bản địa hóa website phải am hiểu văn hóa Nhật Bản: Mỗi quốc gia có một nét văn hóa riêng. Để nội dung website có thể hoàn toàn phù hợp với người Nhật, người dịch phải vừa chuyển ngữ chuẩn vừa kết hợp chuyển đổi văn hóa. Như vậy sẽ tạo cảm giác gần gũi và thiện cảm ngay khi mở giao diện website

Người bản địa hóa phải thật sự chuyên sâu vào các lĩnh vực của website: Bản địa hóa website sang tiếng Nhật được tiến hành ở nhiều lĩnh vực. Vì thế cần nắm rõ các kiến thức chuyên môn để vừa đảm bảo tính chính xác vừa sử dụng văn phong phù hợp.

Bản địa hóa website sang tiếng Nhật là một trong những phương pháp đang được rất nhiều công ty, doanh nghiệp lựa chọn để có thể tiếp cận sâu hơn đối tượng khách hàng người Nhật. Tin chọn Tomato Media tin chắc sẽ giúp quý khách có thể đạt hiệu quả bất ngờ trên con đường chinh phục đất Nhật.

>>> Nếu có bất cứ thắc mắc hay nhu cầu nào, xin hãy vui lòng liên hệ với đơn vị chúng tôi để được hỗ trợ nhanh 24/7:

Tomato Media

Hotline: 093 8596 333

Email: info@tomatomediavn.com

Địa chỉ: Tầng 5 tòa nhà Kinh Đô, 292 Tây Sơn, Đống Đa, Hà Nội