ĐỂ TRỞ THÀNH MỘT PHIÊN DỊCH VIÊN TIẾNG TRUNG CHUYÊN NGÀNH BẤT ĐỘNG SẢN CHUYÊN NGHIỆP

Bất động sản hiện nay là một ngành có thể hái ra bạc tỷ, chính thì thế số người đầu tư cho lĩnh vực này ngày càng nhiều. Không chỉ có ở trong nước mà đối với nước ngoài, bất động sản Việt Nam đang là một thị trường vàng có nhiều tiềm năng. Nhờ đó, chuyển ngữ chính là chìa khóa quan trọng để thúc đẩy lĩnh vực này phát triển trên phạm vi đa quốc gia. Vậy làm thế nào để có thể phiên dịch tiếng Trung chuyên ngành bất động sản tốt? Hãy cùng Tomato Media tìm hiểu những bí quyết hữu hiệu qua những chia sẻ sau đây.

Phiên dịch tiếng Trung bất động sản

  1. Tại sao cần trở thành một phiên dịch viên xuất sắc

Ngày nay với tốc độ nhanh chóng của bước đi toàn cầu hóa, các nước không ngừng đẩy mạnh trao đổi, thương thảo cũng như mở rộng hợp tác nước ngoài. Việt Nam và Trung Quốc vốn đã có tình hữu nghị từ xưa trên đa dạng các lĩnh vực. Đặc biệt hiện nay, số nhà đầu tư Trung Quốc vào bất động sản Việt Nam ngày càng tăng. Những buổi giao thương, trao đổi, bàn bạc được diễn ra liên tục và phiên dịch tiếng Trung chuyên ngành bất động sản chính là trợ thủ không thể đắc lực hơn.

Phiên dịch viên đóng vai trò không hề nhỏ trong thành công của một dự án hợp tác. Bởi vai trò thông hiểu và chuyển ngữ hiệu quả sẽ giúp hai bên phối hợp ăn ý hơn. Đây là một trong những thế mạnh cộng tác đến từ bên tác động thứ 3. Phiên dịch tốt, chuẩn xác và chuyên nghiệp sẽ giúp các đơn vị nhanh chóng nắm bắt tình hình.  Nếu không cẩn thận, chỉ với một sơ xuất nhỏ có thể làm ảnh hưởng đến toàn bộ tiến trình hợp tác. Chính vì thế, hợp đồng có ký được hay không? Quan hệ thương thảo có thuận lợi hay không phụ thuộc rất nhiều vào người chuyển ngữ.

  1. Làm thế nào để phiên dịch tiếng Trung chuyên ngành bất động sản tốt

Không chỉ đối với chuyên ngành bất động sản mà trong bất kỳ lĩnh vực nào cũng rất cần có những bí quyết để phiên dịch hiệu quả. Để có thể chuyển ngữ tốt, cần chú ý một vài tips sau đây:

  • Cần nghiên cứu kỹ chủ đề của buổi phiên dịch tiếng Trung chuyên ngành bất động sản: Đây là khâu chuẩn bị vô cùng quan trọng đối với hầu hết các phiên dịch viên. Công đoạn này giúp bạn có thể nắm rõ nội dung cũng như phương hướng diễn biến của buổi thương thảo. Như vậy sẽ giúp bạn nắm bắt vấn đề và chuyển ngữ chính xác hơn. Không chỉ vậy, bạn cũng không bị rối hoặc mất bình tĩnh khi có tình huống bất ngờ phát sinh.
  • Cần tìm hiểu các tài liệu liên quan cũng như thuật ngữ chuyên ngành: Tìm hiểu thêm các tài liệu liên quan đến bất động sản sẽ giúp dịch thuật có được cái nhìn cận cảnh và vốn hiểu biết sâu hơn về vấn đề này. Các thông tin này sẽ là nền tảng giúp việc chuyển ngữ thêm phần dễ dàng và chính xác. Không chỉ vậy, nắm vững hệ thống thuật ngữ chuyên ngành cũng là yếu tố quyết định đến việc bạn có phải là phiên dịch viên tiếng Trung chuyên ngành nhà đất chuyên nghiệp hay không.
  • Tập trung cao độ khi phiên dịch: Khác với các hình thức khác, phiên dịch yêu cầu trình độ nghe, hiểu và xử lý thông tin nhanh chóng. Chính vì thế khi phiên dịch tiếng Trung chuyên ngành bất động sản banh cần rèn luyện khả năng tập trung tốt. Nếu tình trạng tinh thần không tốt có thể ảnh hưởng rất nhiều đến buổi dịch của bạn và làm giảm sút hiệu quả hợp tác.
  • Khi phiên dịch cần thêm vào biểu cảm của bản thân: Thái độ, biểu cảm của phiên dịch viên chính là thái độ của hai bên đối tác. Không chỉ cần chuyển ngữ chính xác, việc chuyển tải đúng trạng thái tinh thần cũng như cảm xúc cũng là yếu tố quan trọng hàng đầu.
  • Tự kiểm tra, đánh giá bản thân sau mỗi buổi dịch: Đây là một trong những điều quan trọng mà ít phiên dịch viên nào thực hiện. Tự đánh giá bản thân giúp bạn nắm được điểm mạnh và hạn chế của mình. Qua đó, tìm cách khắc phục cũng như bổ sung thêm các kiến thức chuyên môn hoặc trình độ Trung ngữ. Vì phiên dịch chuyên ngành bất động sản tiếng Trung rất dễ sai sót và có thể gây ra thiệt hại lớn khi có trục trặc xảy ra. Chính vì thế, xem xét lại buổi chuyển ngữ của mình để tự hoàn thiện bản thân.

Phiên dịch tiếng Trung chuyên ngành bất động sản không phải là chuyện đơn giản. Để có thể đạt được hiệu quả công việc tốt nhất, phiên dịch viên cần có trình độ chuyên môn cao cũng như sở hữu những bí quyết hữu hiệu. Hy vọng với những chia sẻ trên đây của Tomato Media có thể giúp bạn có được cái nhìn toàn vẹn hơn về những tips cần thiết của lĩnh vực này. Hãy cùng chúng tôi trở thành những phiên dịch viên cao cấp với các thông tin thú vị, bổ ích vừa rồi.

Nếu có bất kỳ thắc mắc hoặc chia sẻ nào, xin vui lòng liên hệ với đoan vị chúng tôi để được trực tiếp tư vấn và giải đáp

Tomato Media

Hotline: 093 8596 333

Email: info@tomatomediavn.com

Địa chỉ: Tầng 5 tòa nhà Kinh Đô, 292 Tây Sơn, Đống Đa, Hà Nội