DỊCH VỤ DỊCH THUẬT CHUYÊN NGÀNH LUẬT UY TÍN, CHẤT LƯỢNG CAO

Là một trong những công ty dịch thuật đa ngôn ngữ hàng đầu châu Á, Tomato Media hiện đang được các đối tác và doanh nghiệp trong lĩnh vực Luật lựa chọn để hợp tác trong nhiều dự án biên, phiên dịch.

Dịch thuật chuyên ngành Luật liệu có dễ dàng?

Dịch thuật chuyên ngành Luật đối với các chuyên gia ngôn ngữ chưa bao giờ được coi là lĩnh vực dễ dàng ở mảng biên dịch và phiên dịch. Các tài liệu chuyên ngành này khi tiến hành chuyển ngữ sẽ cần thực hiện tỉ mỉ, chuẩn xác cao độ để đảm bảo không có sự sai lệch về nội dung pháp lý. Chỉ một chi tiết không chính xác có thể dẫn đến việc hiểu sai hoàn toàn nội dung Luật khi dịch thuật.

dịch thuật chuyên ngành luật

Những lưu ý khi dịch thuật chuyên ngành Luật

Đối với dịch vụ dịch thuật đa ngôn ngữ cho chuyên ngành Luật, các đơn vị tiến hành cần lưu ý nhất chính là thực hiện phiên dịch/biên dịch chính xác gần như tuyệt đối để đảm bảo không xảy ra các vấn đề rủi ro khi các đối tác, doanh nghiệp nhận được tài liệu và đưa vào ứng dụng, vận hành cho phù hợp.

Văn bản pháp lý, các tài liệu về pháp luật, hành chính sau khi được chuyển ngữ đưa vào ứng dụng trong hoạt động các đơn vị có thể ngăn ngừa các tình huống tranh chấp, rủi ro xảy ra đặc biệt là ở các tổ chức phi chính phủ, công ty, doanh nghiệp liên doanh hay các hoạt động xuất nhập, khẩu với nước ngoài.

Một số tài liệu dịch thuật chuyên ngành Luật pháp

Khái niệm pháp lý ở mỗi quốc gia và vùng lãnh thổ thường có sự khác biệt nên sẽ cần đến các dịch vụ dịch thuật chuyên ngành Luật để truyền tải ngôn ngữ phù hợp. Điều này đòi hỏi các chuyên gia ngôn ngữ, dịch thuật viên cần có sự tìm hiểu sâu về các tài liệu dịch thuật để chuyển ngữ chính xác.

Một số tài liệu dịch thuật chuyên ngành Luật pháp đã được tiến hành tại công ty dịch thuật Tomato Media như:

  • Hợp đồng kinh doanh, sản xuất

  • Tài liệu đăng ký kinh doanh, bằng sáng chế

  • Tài liệu thuế quan, xuất nhập khẩu

  • Văn bản luật kinh tế, môi trường, tài chính, ngân hàng,…

  • Văn bản luật tố tụng (thương mại, chống độc quyền, phức hợp,…)

  • Nghị định, thông tư

  • Thư tín dụng, hồ sơ bảo mật, giấy phép kinh doanh,…

  • Báo cáo chính phủ, tổ chức

  • Dịch trọng tài

Công ty Dịch thuật chuyên nghiệp trong lĩnh vực Luật, Hành chính

Tomato Media là một trong những công ty dịch thuật uy tín, chuyên nghiệp trong lĩnh vực Luật, Hành chính không chỉ ở Việt Nam mà còn là đối tác hàng đầu của nhiều doanh nghiệp trong khu vực Châu Á.

Kinh nghiệm dịch thuật đa ngôn ngữ các văn bản pháp lý: Chuyên ngành Luật được coi là một trong những thế mạnh tại công ty dịch thuật Tomato Media bởi từ khi thành lập đến nay, đơn vị đã tham gia vào nhiều dự án biên dịch, phiên dịch cho nhiều đối tác lớn với nhiều loại văn bản, tài liệu pháp lý quan trọng.

Với hệ thống dịch vụ dịch thuật đa ngôn ngữ: Tomato Media hoàn toàn có thể lựa chọn phương thức thực hiện phù hợp với từng dự án cũng như yêu cầu khác nhau của khách hàng với độ chính xác gần như tuyệt đối, tránh những hiểu nhầm hay rủi ro không cần thiết đối với các tài liệu pháp lý sau khi được biên, phiên dịch.

Đội ngũ dịch thuật chuyên ngành Luật chuyên nghiệp: Đối với một chuyên ngành khó như Luật pháp, hành chính thì việc lựa chọn đội ngũ dịch thuật viên, chuyên gia ngôn ngữ tham gia và mỗi dự án tại Tomato Media đều được tiến hành khắt khe, chuyên nghiệp.

Chỉ các dịch thuật viên giàu kinh nghiệm, chuyên môn sâu và có am hiểu về các văn bản, tài liệu pháp lý mới được tham gia vào các dự án chuyên ngành này. Tomato Media sẽ kiểm tra trình độ của các dịch thuật viên trước khi thực hiện biên dịch hay phiên dịch cho phía đối tác.

Quy trình quản lý dịch thuật chặt chẽ: Một trong những điều tạo nên uy tín tại công ty dịch thuật Tomato Media chính là có quy trình quản lý dịch thuật chặt chẽ, nghiêm ngặt để đảm bảo chất lượng các bản dịch cao nhất cũng rút ngắn được thời gian hoàn thiện các dự án.

Các dịch thuật viên sau khi vượt qua việc kiểm tra trình độ để tham gia vào dự án sẽ sử dụng chuyên môn cũng các loại tài liệu, từ điển, thuật ngữ chuyên ngành Luật vào dịch thuật đa ngôn ngữ. Sau đó các văn bản đã được chuyển ngữ sẽ được các chuyên gia thẩm định lại một lần nữa trước khi giao cho khách hàng.

Tại công ty dịch thuật uy tín như Tomato Media, chúng tôi thấu hiểu tính chất của các văn bản, tài liệu pháp lý là nhạy cảm và độc quyền nên sẽ cam kết bảo mật thông tin 100% cho phía đối tác, doanh nghiệp.

Tomato Media với hệ thống quản lý chất lượng được chứng nhận bởi tiêu chuẩn ISO 9001: 2008 sẽ mang đến cho khách hàng sự hài lòng cao nhất khi gửi gắm các dự án chuyên ngành Luật.

Để được tư vấn và báo giá miễn phí về lĩnh vực Luật, quý khách hàng vui lòng liên hệ TOMATO MEDIA để được báo giá các dịch vụ:

Dịch thuật tiếng Anh

Dịch thuật tiếng Hàn

Dịch thuật tiếng Trung

Dịch thuật tiếng Nhật

 

Tomato Media

Hotline: 093 8596 333

Email: info@tomatomediavn.com

Địa chỉ: Tầng 5 tòa nhà Kinh Đô, 292 Tây Sơn, Đống Đa, Hà Nội

 

 

Đánh giá bài viết