Dịch Tài Liệu Đa Ngôn Ngữ

Tại Tomato, tất cả các dự án dịch tài liệu chuyên ngành từ khâu tiếp nhận đến khâu trả sản phẩm đều phải qua quy trình khắt khe theo chuẩn quốc tế để đảm bảo mức độ cao nhất về chất lượng. Với nhiều năm kinh nghiệm, chúng tôi tự hào đã và đang áp dụng theo một quy trình thực hiện dự án biên dịch tài liệu chuyên ngành gồm 9 bước cho phép chúng tôi cung cấp bản dịch với chất lượng cao nhất.

Dựa theo quy trình biên dịch tài liệu chuẩn nên các dự án dịch thuật của Tomato Media thường được thực hiện chuẩn hoặc sớm hơn thời gian yêu cầu từ phía khách hàng nhưng luôn đảm bảo được chất lượng tốt nhất, mang lại những lợi ích tối đa cho phía đối tác.

Các biên dịch viên tại công ty dịch thuật đa ngôn ngữ Tomato Media có thể thực hiện nhiều dự án chuyên ngành cho khách hàng như:

Các cặp ngôn ngữ dịch thuật chính tại Tomato

Để được tư vấn và báo giá miễn phí về các dịch vụ biên dịch tài liệu đa ngôn ngữ ở các chuyên ngành khác nhau nhanh chóng và chuyên nghiệp, Quý khách hàng vui lòng liên hệ TOMATO MEDIA để được chăm sóc 24/7.

Tomato Media

Hotline: 093 8596 333

Email: info@tomatomediavn.com

Địa chỉ: Tầng 5 tòa nhà Kinh Đô, 292 Tây Sơn, Đống Đa, Hà Nội

TÌM BIÊN DỊCH VIÊN GIỎI Ở ĐÂU?

biên dịch

Đây quả thật là một câu hỏi hóc búa đối với đa phần các doanh nghiệp tìm kiếm biên dịch viên hiện nay. Vậy biên […]

Xem tiếp...

BIÊN DỊCH VIÊN CẦN CÓ NHỮNG KỸ NĂNG GÌ KHI LÀM NGHỀ?

Làm nghề biên dịch viên không khó khi bạn có sự kiên trì và thường xuyên trau dồi những kỹ năng được đề cập trong […]

Xem tiếp...

NHỮNG LƯU Ý BIÊN DỊCH TIẾNG ANH CẦN BIẾT

Biên dịch Tiếng Anh, thực hiện chuyển ngữ một tài liệu bất kỳ, biên dịch viên cần đáp ứng những yêu cầu nhất định để […]

Xem tiếp...

BIÊN DỊCH VÀ PHIÊN DỊCH CÓ GÌ KHÁC NHAU KHÔNG?

phiên dịch

Dịch thuật là thuật ngữ chung chỉ công việc biên dịch và phiên dịch. Không ngẫu nhiên 2 hình thức dịch thuật này có tên […]

Xem tiếp...