PHIÊN DỊCH CHUYÊN NGÀNH BẤT ĐỘNG SẢN TẠI TOMATO

Hiện nay, các dịch vụ môi giới nhà ở, thuê văn phòng… trở nên vô cùng phổ biến. Bất động sản được đánh giá là một trong những lĩnh vực hái ra tiền. Chỉ một dự án cũng có thể mang đến thu nhập khủng. Thị trường bất động sản Việt Nam hiện vô cùng năng động với sự tham gia của đông đảo đối tác nước ngoài. Và cùng với đó, các dịch vụ phiên dịch càng được phát huy đúng vai trò của mình. Vậy làm thế nào để có thể hoàn thành tốt buổi chuyển ngữ? Hãy cùng Tomato Media tham khảo những kỹ năng cần thiết sau đây.

  1. Sàn giao dịch bất động sản đang nóng hơn bao giờ hết

Bất động sản Việt Nam được ví như mảnh đất vàng đầy tiềm năng khai thác. Không chỉ thu hút được sự quan tâm của người trong nước, các đối tác nước ngoài cũng đầu tư rất mạnh vào lĩnh vực mới nổi này của nước ta. Không thể phủ định, ngày nay nhu cầu nhà đất đang tăng lên nhanh chóng, đặc biệt tại các đô thị với mật độ dân số ngày càng tăng. Theo thống kê, mỗi ngày có hàng trăm lượt sử dụng dịch vụ bất động sản.

Phiên dịch chuyên ngành bất động sản

Đối tác không giới hạn phạm vi độ tuổi và quốc tịch. Nếu như trước đây, khách hàng phần lớn là người Việt thì hiện nay, số người nước ngoài tham gia bất động sản hoặc sử dụng tiện ích dịch vụ này chiếm phần đông. Đặc biệt Hàn Quốc là quốc gia tiêu biểu nhất. Không chỉ có địa ốc, chung cư hay phòng trọ… bất động sản còn bao gồm các công trình xây dựng, những kiến trúc thượng tầng và cả những tài nguyên có trong lòng đất. Chính vì vậy có thể thấy vai trò cũng như sức nóng mà lĩnh vực này tỏa ra.

  1. Những kỹ năng cần có của một phiên dịch viên chuyên ngành bất động sản

Để có thể phiên dịch chuyên ngành bất động sản chuẩn, người chuyển ngữ cần phát triển những kỹ năng cần thiết cho chính mình. Hãy cùng tham khảo một số gợi ý sau đây:

  • Kỹ năng ngoại ngữ: yêu cầu chung nhất, cơ bản nhất để có thể ứng tuyển vào vị trí phiên dịch viên chính là khả năng ngoại ngữ. Bạn bắt buộc phải có những chứng chỉ năng lực ngôn ngữ cũng như thông thạo trong cách nói và phiên dịch.
  • Kỹ năng giao tiếp: bất động sản là một ngành thương lượng, thuyết phục và đàm phán. Chính vì thế khả năng giao tiếp của người chuyển ngữ vô cùng quan trọng. Bạn không chỉ cần phiên dịch chuẩn xác mà thêm vào đó, phải biết cách để hai bên có thể đạt hiệu quả giao tiếp, thương thảo tốt nhất.
  • Kỹ năng nghe – hiểu – phiên nhanh: cũng là một phần của kỹ năng ngoại ngữ tuy nhiên ở đây, các bạn cần tập cho bản thân một loại phản xạ có điều kiện chứ không đơn thuần là cố gắng nghe để dịch. Để có thể thực hiện tốt, phiên dịch viên cần rèn luyện thường xuyên và lập trình hóa quá trình này trong não của mình.
  • Kỹ năng đi lại, thích nghi với môi trường: Có thể bạn sẽ thấy vô lý tuy nhiên kỹ năng này lại vô cùng cần thiết. Bởi đặc thù của chuyên ngành bất động sản không tĩnh mà luôn vận động linh hoạt. Phiên dịch viên sẽ làm việc tùy vào dự án và thời gian thương thảo. Chính vì thế các điều kiện môi trường và thời gian chuyển ngữ thay đổi liên tục và thích nghi tốt là một trong những điều vô cùng cần thiết
  1. Những bí quyết để phiên dịch chuyên ngành bất động sản

Hiện nay, phiên dịch chuyên ngành bất động sản rất cần đa ngôn ngữ, chính vì thế khi đã xác định được thế mạnh riêng của mình, hãy tập trung để sử dụng tiếng nói ấy một cách thông thạo nhất. Đây chính là điều kiện không thể thiếu để có thể chuyên nghiệp hơn trong công việc

Cần có cái nhìn tổng quan về thổ cư: đây không chỉ là yêu cầu dành cho một nhân viên bất động sản mà cũng rất cần thiết đối với người chuyển ngữ. Nắm vững thổ cư khu vực sẽ giao dịch sẽ giúp bạn chuyển ngữ chính xác và đơn giản hóa mọi vấn đề về từ vựng hoặc thông tin thực tiễn.

Am hiểu về bất động sản: Hiểu biết về bất động sản giúp bổ trợ rất nhiều trong khi phiên dịch. Đặc biệt hệ thống các thuật ngữ luôn làm khó người chuyển ngữ. Nếu không nắm vững các kiến thức chuyên môn và những từ này, nguy cơ phiên dịch lệch là rất cao.

Nghiên cứu sâu tài liệu trước mỗi buổi phiên dịch: đối với các hình thức phiên dịch cabin hay dịch hội nghị, hội thảo phiên dịch viên thường được cung cấp tài liệu trước. Hãy dành thời gian để nghiên cứu sâu những nội dung này bởi đây là các thông tin trọng tâm sẽ xuất hiện khi chuyển ngữ.

Trên đây là những thông tin Tomato Media muốn chia sẻ đến tất cả bạn đọc. Những kinh nghiệm này đều được tích lũy từ quá trình hoạt động của đội ngũ nhân viên chuyên nghiệp tại đơn vị chúng tôi. Nếu có nhu cầu sử dụng dịch vụ phiên dịch chuyên ngành bất động sản đa ngữ, Tomato Media hứa hẹn sẽ là cái tên không thể bỏ qua.

Để tìm hiểu thêm về dịch vụ phiên dịch của Tomato, truy cập dịch vụ phiên dịch hoặc liên hệ với chúng tôi để được tư vấn và phục vụ 24/7:

Tomato Media

Hotline: 093 8596 333

Email: info@tomatomediavn.com

Địa chỉ: Tầng 5 tòa nhà Kinh Đô, 292 Tây Sơn, Đống Đa, Hà Nội

Đánh giá bài viết