DỊCH VỤ PHIÊN DỊCH CHUYÊN NGÀNH CƠ KHÍ

Cùng với tốc độ phát triển hiện nay, các lực lượng sản xuất cùng máy móc thiết bị cũng cần được cải tiến để có thể đáp ứng nhu cầu sử dụng. Công nghệ cơ khí được biết đến như lĩnh vực đầu tàu đối với sự phát kinh tế. Vì thế , hơn bao giờ hết, phiên dịch chuyên ngành này đang là mảnh đất màu mỡ được nhiều người khai thác.

  1. Đặc trưng của phiên dịch chuyên ngành cơ khí

Cơ khí không chỉ là phương tiện quan trọng trong các ngành sản xuất mà hơn hết các sản phẩm của ngành này còn phục vụ trực tiếp nhu cầu sử dụng của con người. Không chỉ vậy, nhà nước đang trong quá trình chuyển dịch cơ cấu kinh tế, hướng trọng tâm vào các ngành công nghiệp nặng, đặc biệt là cơ khí. Chính vì thế, các đội ngũ kỹ sư chuyên nghiệp Việt Nam đang không ngừng nghiên cứu, kết hợp với tiếp thu, học hỏi kinh nghiệm của những tiền bối đi trước. Để có thể theo kịp bước đi của toàn cầu hóa cũng như chạy theo nhịp độ phát triển hiện đại, cần nhanh chóng nắm bắt những xu hướng công nghệ mới nhất.

Phiên dịch chuyên ngành cơ khí

Cùng với đó, phiên dịch chuyên ngành cơ khí cũng rất được chú trọng. Đây chính là phương tiện hữu hiệu nhất giúp chuyển giao nhanh công nghệ, mở rộng hơn nữa sự phát triển đồng bộ về mảng ngành này. Đồng thời, chuyển ngữ cũng là phương thức giao tiếp thông minh được các quốc gia đặc biệt chú trọng. Nếu không có phiên dịch trực tiếp mà chỉ áp dụng các biện pháp biên dịch thì hiệu quả trao đổi sẽ không cao và đối với những buổi chuyển giao công nghệ hay hướng dẫn sử dụng phụ tùng… thông dịch tháp tùng chính là loại hình phổ biến nhất.

 

  1. Phiên dịch chuyên ngành cơ khí làm gì?

Đây là câu hỏi được nhiều người quan tâm nhất hiện nay, bởi nói về chuyển ngữ chung chung vẫn rất mơ hồ. Sau đây là công việc chi tiết đối với phiên dịch viên chuyên ngành cơ khí:

  • Phiên dịch các buổi chuyển giao công nghệ, hướng dẫn sử dụng máy móc, thiết bị
  • Phiên dịch hướng dẫn lắp ráp phụ tùng
  • Phiên dịch các buổi hội thảo, hội nghị ra mắt sản phẩm mới
  • Phiên dịch những buổi tọa đàm quốc tế về cơ khí

 

  1. Những phẩm chất cần có của một người phiên dịch cơ khí chuyên nghiệp

Để có thể đạt được hiệu quả cao nhất trong quá trình chuyển ngữ, phiên dịch viên cần có một vài phẩm chất cần thiết sau đây:

  • Có sức khỏe tốt: Do tính chất chuyên môn của ngành, phiên dịch lĩnh vực cơ khí đòi hỏi người chuyển ngữ phải thường xuyên di chuyển và làm việc trong các môi trường khác nhau. Chính vì thế nếu sức khỏe không tốt hoặc không thích ứng được điều kiện mới sẽ gây ảnh hưởng rất nhiều đến công việc.
  • Cẩn thận, tỉ mỉ: các ngành liên quan đến máy móc, thiết bị, linh kiện đòi hỏi sự tỉ mỉ, cẩn thận cao độ trong quá trình chuyển ngữ. Nếu sai sót có thể gây ảnh hưởng nhiều đến chất lượng sản phẩm hoặc quy trình vận hành công nghệ.
  • Tinh thần trách nhiệm và nghiêm túc trong công việc: Không giống như những chuyên ngành khác, phiên dịch chuyên ngành cơ khí vốn khô khan và cứng nhắc, ngôn ngữ cũng đòi hỏi tính khoa học chuyên môn cao. Chính vì thế, phiên dịch viên cần nghiêm túc tối đa trong quá trình làm việc. Không tự ý thêm, bớt khi chuyển ngữ.
  • Phải là người ham học hỏi: công nghệ cơ khí liên tục phát triển, vì thế nếu không thường xuyên cập nhật nhất định bạn sẽ không thể theo kịp được những kiến thức mới. Và điều đó cũng cản trở nhiều khi chuyển ngữ. Khi nghe đến các thông tin mới, bạn sẽ không kịp phản ứng chỉ bằng vốn ngôn ngữ của mình.

Phiên dịch chuyên ngành cơ khí hiện nay ở Việt Nam vẫn là một trong những lĩnh vực khan hiếm nguồn nhân lực chuyên nghiệp. Các phiên dịch phổ thông dù đông nhưng vẫn không kịp đáp ứng yêu cầu chuyên môn của ngành. Để có thể trở thành người chuyển ngữ cao cấp, các bạn nên tự bồi đắp cho bản thân nền tảng ngôn ngữ vững chắc kết hợp với việc bổ túc thêm kiến thức chuyên sâu về cơ khí. Đây sẽ là hành trang quan trọng đối với những người muốn theo đuổi nghề phiên dịch ngành cơ khí.

Nếu như bạn mong muốn có thể biết thêm về kinh nghiệm chuyển ngữ hay có nhu cầu, đơn vị dịch thuật Tomato Media sẽ là người bạn đồng hành tin cậy nhất hiện nay. Không chỉ sở hữu đội ngũ phiên dịch viên chuyên nghiệp, công ty chúng tôi còn được đánh giá chất lượng ISO 9001:2008 bởi các chuyên gia quốc tế.  Dịch vụ phiên dịch chuyên ngành cơ khí đa ngữ tại đây cũng nhận được lòng tin của đông đảo khách hàng. Tomato Media nhận cung cấp phiên dịch viên tháp tùng, phiên dịch hội nghị, hội thảo, phiên dịch các buổi hướng dẫn, chuyển giao công nghệ, cung cấp thiết bị dịch thuật, bố trí hội nghị… Tin chắc lựa chọn đơn vị chúng tôi sẽ không làm quý khách hàng thất vọng.

Nếu có bất kỳ thắc mắc, xin vui lòng liên hệ với Tomato Media để được tư vấn và giải đáp 24/7:

Tomato Media

Hotline: 093 8596 333

Email: info@tomatomediavn.com

Địa chỉ: Tầng 5 tòa nhà Kinh Đô, 292 Tây Sơn, Đống Đa, Hà Nội

Đánh giá bài viết