PHIÊN DỊCH CHUYÊN NGÀNH MAY MẶC TẠI TOMATO MEDIA

Khi thời đại ngày càng phát triển, nhu cầu tiêu dùng của con người ngày càng tăng. Đặc biệt may mặc là lĩnh vực tạo ra khối lượng hàng hóa lớn, đáp ứng nhu cầu tiêu thụ của thị trường. Cùng với đó xuất khẩu quần áo trở thành mũi nhọn kinh tế của nhiều quốc gia. Đồng thời các hoạt động phiên dịch chuyên ngành may mặc ngày càng thêm phần sôi nổi. Vậy lĩnh vực này cần gì? Nguồn cung ứng hiện giờ ra sao? Hãy cùng Tomato Media tìm hiểu những câu hỏi trên qua bài viết sau đây.

  1. Cái nhìn toàn diện về ngành công nghiệp may mặc

Nhiều người vẫn luôn hiểu về công nghiệp may mặc một cách cứng nhắc và phiến diện. Đây không phải là lĩnh vực chỉ gói gọn các hoạt động thiết kế hay sản xuất ở các xưởng may. Thật chất ngành này đào tạo chuyên sâu một đội ngũ nhân viên am hiểu về thời trang, cung cấp kiến thức về các về nguyên lý tổ chức, vận hành công nghiệp, thực hành thiết kế…

 

Có thể thấy, may mặc dần trở thành ngành công nghiệp mạnh ở nước ta với chất lượng sản phẩm tốt, mẫu mã đẹp và giá thành tương đối phải chăng. Hiện nay quần áo, giày dép, túi xách… là những mặt hàng xuất khẩu chủ lực ở Việt Nam. Nhu cầu mở rộng, chiếm lĩnh thị trường quốc tế ngày càng tăng đòi hỏi các đơn vị không chỉ cần nâng cao tay nghề mà còn có chiến lược quảng bá, ngoại giao rộng rãi. Để làm được điều đó, phiên dịch chuyên ngành may mặc chính là giải pháp thông minh nhất mà các doanh nghiệp nên lựa chọn.

Phiên dịch chuyên ngành may

Các công ty may mặc đa quốc gia, các đơn vị liên doanh, liên kết với nước ngoài ở Việt Nam ngày càng tăng, điều đó đồng nghĩa với việc nhu cầu chuyển ngữ cũng ngày càng nhiều. Vậy đội ngũ nhân viên phiên dịch cần có những kỹ năng gì để đáp ứng yêu cầu công việc? Liệu khi chuyển ngữ có gặp phải khó khăn nào hay không? Hãy cùng tìm hiểu ở phần tiếp theo ngay sau đây nhé.

 

  1. Một vài yêu cầu công việc của phiên dịch chuyên ngành may mặc

Phiên dịch chuyên ngành may mặc tuy không còn quá xa lạ với nhiều người hiện nay, tuy nhiên lĩnh vực này vẫn chưa phổ biến đến mức sở hữu lực lượng phiên dịch đông đảo. Vậy những yêu cầu để có thể chuyển ngữ chuyên nghiệp mảng ngành này là gì?

  • Đầu tiên bạn phải là người thông thạo ngôn ngữ: ngôn ngữ chính là vũ khí của những nhà phiên dịch, vì thế để có thể trở thành người chuyển ngữ chuyên nghiệp, kỹ năng ngôn ngữ là điều vô cùng cần thiết. Đây là yêu cầu quan trọng nhất mà bất kỳ ai muốn theo đuổi con đường dịch thuật cũng cần đảm bảo.
  • Có kỹ năng phiên dịch: học tốt ngôn ngữ là một chuyện nhưng để chuyển ngữ chuyên nghiệp lại là một chuyện khác. Yêu cầu này đòi hỏi thông dịch viên phải có khả năng diễn đạt và chuyển tải ngôn ý tốt. Không chỉ giữ chính xác ý nghĩa câu nói mà còn biến chuyển giúp đôi bên cảm thấy giao tiếp tự nhiên hơn.
  • Có cái nhìn toàn cảnh về chuyên ngành may mặc: nếu bạn không hiểu gì về may mặc hoặc không có vốn kiến thức về ngành này, chuyển ngữ sẽ là một thách thức lớn. Hãy đảm bảo bạn hiểu toàn bộ câu chuyện chứ không phiên dịch như một chiếc máy tự động.
  1. Một số bí kíp để hoàn thành tốt vai trò của phiên dịch chuyên ngành may mặc

Để có thể đáp ứng tốt những yêu cầu trên, bạn cần chuẩn bị cho bản thân những tips riêng để “ứng phó” mỗi khi cần:

Chăm tìm hiểu về ngành may mặc: Các nguyên lý vận hành trong công nghiệp may mặc, thiết kế và cả các thuật ngữ quy trình chuyên môn… chính là trở ngại lớn nhất đối với phiên dịch viên. Hãy tự chủ tìm đọc, nghiên cứu các tài liệu liên quan để trau dồi vốn từ cũng như bổ sung thêm những kiến thức thiết yếu.

Cần hiểu về nội dung buổi dịch: xác định trước trọng tâm buổi dịch sẽ giúp bạn chuẩn bị tốt cả về kiến thức lẫn văn ngữ, phong thái… Điều này vô cùng quan trọng trong việc quyết định thành công của buổi chuyển ngữ.

Hãy đề nghị lặp lại khi bạn chưa rõ ý: Nhiều người sẽ lựa chọn việc đoán nghĩa thay vì hỏi lại nội dung. Tuy nhiên điều này không được khuyến khích. Bởi may mặc có rất nhiều thuật ngữ chuyên ngành cũng như liên quan nhiều đến kỹ thuật, máy móc và ý tưởng. Chuyển ngữ sai có thể làm ảnh hưởng nhiều đến chất lượng công việc hoặc quan hệ thương giao của đôi bên.

Trên đây là những kinh nghiệm thực tế Tomato Media muốn chia sẻ với quý bạn đọc. Nếu có nhu cầu sử dụng dịch vụ này, đơn vị dịch thuật chúng tôi hứa hẹn sẽ là lựa chọn không thể bỏ qua. Với đội ngũ nhân viên chuyên nghiệp đã tạo nên chất lượng ISO 9001: 2008 ở tất cả các dịch vụ như: phiên dịch chuyên ngành may mặc cabin, tháp tùng, phiên dịch tọa đàm… Chắc chắn tác phong của công ty chúng tôi sẽ không làm bạn thất vọng.

Xin hãy liên hệ với Tomato Media để được chăm sóc và tư vấn 24/7:

Tomato Media

Hotline: 093 8596 333

Email: info@tomatomediavn.com

Địa chỉ: Tầng 5 tòa nhà Kinh Đô, 292 Tây Sơn, Đống Đa, Hà Nội

Đánh giá bài viết